sreda, 10. maj 2006

Matej Accetto, 5/10/2006 03:35:00 pop. (trajna stran objave)

V e-vesolju nisi nikoli sam

Ob brskanju za drugimi obstoječimi (ob)pravnimi blogi (ali, kot jim sam rad pravim, "pravlogi") na Slovenskem sem naletel na še povsem nov blog "curente calamo" (DODATEK: oziroma "popravljeni" "qui scribit bis legit"), čigar avtor namerava predvsem zbirati vesti z drugih slovenskih blogov in od drugod. Ali bo blog zaživel, bomo še videli, že sedaj pa gre avtorju zahvala za povezave na druge tovrstne slovenske bloge, ki so se izkazali za zanimivo branje - povezave nanje lahko najdete na omenjeni strani.

Novica je vsekakor spodbudna - po eni strani zato, ker so omenjeni blogi večinoma zelo dobri, po drugi pa tudi zato, ker potemtakem v Sloveniji tudi na tem področju ne zaostajamo (preveč) za pravlogno razvitejšimi ZDA.

Postal sem le ob dejstvu, da je polovica navedenih blogov slovenskih avtorjev napisana izključno ali pretežno v tujem jeziku, predvsem v angleščini. Po eni strani je lahko razumeti, zakaj: če so avtorji mednarodno nastrojeni in željni mednarodnega bralstva ter uveljavitve, bodo pač raje pisali za angleško govoreči svet kot pa za malo slovensko govorečo državico. Opraviti morajo nemara le s tisto smolo, da Slovenci zgolj kot Slovenci svetu še nismo zanimivi.

S stališča slovenske pravne razprave, jezika in kulture pa je lahko tudi vir obžalovanja. Še posebno, ko/če se izkaže, da je tudi večina bralcev oziroma komentatorjev Slovencev, občasen tujec pa zgolj izjema. Na nek način spominja na tisto staro anekdoto, ko se štirje možakarji ob čakanju na železniškem peronu nekje v nekdanji Jugoslaviji začnejo pogovarjati med seboj in se šele po dvajsetih minutah pogovora v (rajnki) srbohrvaščini izkaže, da so vsi Slovenci.

Pa še ena zanimivost v zvezi s slovenščino in svetom - kadar v Sloveniji uporabljam spletni SSKJ, na začetku spletna stran vedno preverja, da gre za pravega človeškega uporabnika in ne za avtomatično dostopanje do slovarja s kakšnega konkurenčnega slovarja; ko dostopam iz tujine, pa takšnega preverjanja ni. Očitno tudi tuji internetni roboti ne posegajo po slovenskih slovarjih.

Komentarji:

Pozdravljen!

hvala za reklamo, upam pa, da ne bodo koristne in zanimive le povezave...

 


Tudi jaz. In prva objava že obeta.

 


Dodaj komentar



<< Na glavno stran

This page is powered by Blogger. Isn't yours?